Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Rio Grande River

  • 1 Rio Grande River

    Пятая по длине река в Северной Америке. Берет начало в хребте Сан-Хуан [ San Juan Mountains] Скалистых гор [ Rocky Mountains] на западе штата Колорадо, на высоте около 3700 м. Течет в юго-восточном направлении по территории штатов Колорадо и Нью-Мексико (в глубоких ущельях), далее образует границу между штатом Техас и Мексикой и впадает в Мексиканский залив [ Mexico, Gulf of]. Длина свыше 3 тыс. км, площадь бассейна в США около 328 тыс. кв. км. Основные притоки на территории США: Пекос [ Pecos River], Девилс [Devils River], Чама [Chama River], Пуэрко [Puerco River]. В основном протекает по засушливым районам, но на крупных орошаемых участках начиная с 1920-х выращивают пшеницу, овощи, хлопок, цитрусовые. Несудоходна, летом на отдельных участках почти пересыхает. Основные города на ее берегах: Альбукерке, Браунсвилл, Эль-Пасо и Ларедо. Долина реки ко времени появления здесь европейцев была заселена индейцами. Открыта и исследована испанцами в начале XVI в.; после покупки Луизианы [ Louisiana Purchase] на ее берегах появились американцы. Ныне тысячи мексиканцев нелегально переходят ее в поисках работы в США [ wetbacks]. В Мексике реку называют Рио-Браво-дель-Норте [Rio Bravo del Norte].

    English-Russian dictionary of regional studies > Rio Grande River

  • 2 Rio Grande River

    р. Ри́о-Гра́нде (пятая no длине река в Северной Америке, впадает в Мексиканский залив, протяжённость св. 3000 км)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > Rio Grande River

  • 3 Rio Grande Wild and Scenic River

    Участок р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] в штате Техас, начиная от Национального парка "Биг-Бенд" [ Big Bend National Park]; протяженность около 307 км. Входит в систему национальных парков [ National Park System]

    English-Russian dictionary of regional studies > Rio Grande Wild and Scenic River

  • 4 rio

    (río [río] < Latin rlvum 'stream; canal')
       Carlisle: 1859. The General Spanish term for river, commonly used in placenames. Clark comments that the term frequently appears in redundant constructions, such as the Rio Grande River.

    Vocabulario Vaquero > rio

  • 5 río

    m.
    1 river.
    2 Rio, Rio de Janeiro.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reír.
    * * *
    1 river
    2 figurado stream, river
    \
    a río revuelto, ganancia de pescadores there's good fishing in troubled waters
    cuando el río suena, agua lleva there's no smoke without fire
    pescar en río revuelto figurado to fish in troubled waters
    río abajo downstream
    río arriba upstream
    * * *
    noun m.
    * * *
    I
    1. SM
    1) (=corriente de agua) river
    2) (=torrente) stream, torrent

    un río de gente — a stream of people, a flood of people

    2.
    ADJ INV

    novela río — saga, roman fleuve

    II
    =rió etc ver reír
    * * *
    I
    masculino river

    río abajo/arriba — downstream/upstream

    río de lavariver o stream of lava

    ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood

    a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good

    cuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire

    II
    rió, etc see reír
    * * *
    = river.
    Ex. Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.
    ----
    * a orillas del río = riverfront.
    * borde del río = river bank [riverbank].
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * cangrejo de río = crayfish.
    * ceguera de río = river-blindness.
    * cocodrilo de río = river crocodile.
    * correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.
    * cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
    * curso de un río = course of a river.
    * de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.
    * desembocadura de río = river mouth.
    * erosión de los ríos = river erosion.
    * margen del río = river bank [riverbank].
    * nutria de río = river otter.
    * orilla del río = river bank [riverbank].
    * pez de río = freshwater fish.
    * ribera de río = river bank [riverbank].
    * río abajo = downstream.
    * río Amazonas, el = Amazon River, the.
    * río arriba = upstream, upriver.
    * río + crecer = river + swell.
    * río de lava = lava flow.
    * río + desbordarse = river + burst its banks.
    * río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.
    * sedimentación de los ríos = river deposition.
    * tortuga de río = terrapin.
    * * *
    I
    masculino river

    río abajo/arriba — downstream/upstream

    río de lavariver o stream of lava

    ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood

    a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good

    cuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire

    II
    rió, etc see reír
    * * *

    Ex: Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.

    * a orillas del río = riverfront.
    * borde del río = river bank [riverbank].
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * cangrejo de río = crayfish.
    * ceguera de río = river-blindness.
    * cocodrilo de río = river crocodile.
    * correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.
    * cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
    * curso de un río = course of a river.
    * de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.
    * desembocadura de río = river mouth.
    * erosión de los ríos = river erosion.
    * margen del río = river bank [riverbank].
    * nutria de río = river otter.
    * orilla del río = river bank [riverbank].
    * pez de río = freshwater fish.
    * ribera de río = river bank [riverbank].
    * río abajo = downstream.
    * río Amazonas, el = Amazon River, the.
    * río arriba = upstream, upriver.
    * río + crecer = river + swell.
    * río de lava = lava flow.
    * río + desbordarse = river + burst its banks.
    * río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.
    * sedimentación de los ríos = river deposition.
    * tortuga de río = terrapin.

    * * *
    1 ( Geog) river
    río abajo downstream, downriver
    río arriba upstream, upriver
    2 (torrente) river
    río de lava river o stream of lava
    sobre este tema se han vertido ríos de tinta rivers of ink have been expended on this topic
    han corrido ríos de sangre rivers of blood have been spilled
    pescar en río revuelto to cash in ( colloq), to fish in troubled waters
    a río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any good
    cuando el río suena agua or piedras trae there's no smoke without fire
    Compuestos:
    Yellow River
    River Plate
    Río Grande or Bravo
    Rio Grande
    río2, rió, etc
    * * *

     

    Del verbo reír: ( conjugate reír)

    río es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    reír    
    río
    reír ( conjugate reír) verbo intransitivo
    to laugh;

    verbo transitivo ‹gracia/chiste to laugh at
    reírse verbo pronominal
    to laugh;
    ríose a carcajadas to guffaw;
    ríose DE algo/algn to laugh at sth/sb
    río sustantivo masculino
    river;
    río abajo/arriba downstream/upstream;
    el Rrío de la Plata the River Plate
    reír
    I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
    echarse a reír, to burst out laughing
    II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy
    río sustantivo masculino river
    río abajo, downstream
    río arriba, upstream
    ♦ Locuciones: de perdidos al río, as well be hanged for a sheep as for a lamb

    ' río' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - acabar
    - agitada
    - agitado
    - alguna
    - alguno
    - atravesar
    - brazo
    - cauce
    - caudal
    - caudalosa
    - caudaloso
    - correr
    - crecer
    - crecida
    - crecido
    - cuenca
    - curso
    - derivar
    - descenso
    - desembocar
    - desembocadura
    - deslizarse
    - desviar
    - discurrir
    - empeñarse
    - en
    - entre
    - lado
    - lecho
    - llegar
    - madre
    - margen
    - nacer
    - nacimiento
    - orilla
    - pasar
    - puerto
    - rápida
    - rápido
    - recoveco
    - regar
    - remontar
    - retener
    - revolverse
    - ribera
    - sanear
    - sangre
    - seca
    English:
    along
    - Amazon
    - bank
    - barrage
    - bass
    - bed
    - bend
    - border
    - bottom
    - bridge
    - burst
    - channel
    - compensatory
    - course
    - crayfish
    - cross
    - deepen
    - divide
    - downstream
    - drag
    - drift
    - effluent
    - elbow
    - embankment
    - empty
    - flood
    - flow
    - ford
    - fork
    - formidable
    - get across
    - go along
    - go over
    - how
    - in
    - join
    - lap
    - length
    - loop
    - mighty
    - mouth
    - narrow
    - navigate
    - overflow
    - reach
    - rise
    - rising
    - river
    - river-bed
    - riverboat
    * * *
    río2 nm
    1. [corriente de agua, de lava] river;
    ir río arriba/abajo to go upstream/downstream;
    se han escrito ríos de tinta sobre el tema people have written reams on the subject;
    a río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any good;
    cuando el río suena, agua lleva there's no smoke without fire
    el Río Bravo the Rio Grande;
    el Río Grande the Rio Grande;
    Río de Janeiro Rio de Janeiro;
    Río de la Plata River Plate
    2. [gran cantidad] [de cartas] flood;
    [de insultos] stream;
    un río de gente a mass of people
    * * *
    I m river;
    río abajo/arriba up/down river
    II vbreír
    * * *
    río nm
    1) : river
    2) : torrent, stream
    un río de lágrimas: a flood of tears
    * * *
    río n river

    Spanish-English dictionary > río

  • 6 Pecos River

    Протекает по восточной части штата Нью-Мексико и западной части штата Техас в юго-восточном направлении и впадает в р. Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Длина 1490 км. В штате Нью-Мексико перегорожена крупными плотинами. Гористые районы северо-западнее реки в штате Техас были известны в период освоения Фронтира [ Frontier] как дикое и опасное место - "К западу от Пекоса" ["West of the Pecos"]. На реке расположен техасский городок Пекос, считающийся родиной первых официальных родео [ rodeo] (1883). Ежегодно 4 июля [ Fourth of July, the] в нем проводятся "Родео к западу от Пекоса" [West of the Pecos Rodeo]

    English-Russian dictionary of regional studies > Pecos River

  • 7 national scenic river (riverway)

    национальная заповедная ландшафтная река (национальный ландшафтный речной путь)
    Река или участок реки, не тронутые деятельностью человека; включаются в систему национальных парков [ National Park System].
    тж wild and scenic riverway

    English-Russian dictionary of regional studies > national scenic river (riverway)

  • 8 del norte

    (del norte [del nórte] < del 'of the' and norte < French nord < Anglo-Saxon north)
       Blevins indicates that this was "a name for the Rio Grande River until the mid-19th century." Two Spanish names for the river are the Río Bravo del Norte (on the Mexican side) or the Río Grande del Norte (on the U.S. side).

    Vocabulario Vaquero > del norte

  • 9 Rocky Mountains

    Крупнейшая горная система в Кордильерах Северной Америки, образующая их восточную часть. Простирается на территории США и Канады. Длина системы около 4890 км (от канадской провинции Альберта до центральной части штата Нью-Мексико). Ширина от 120 до 645 км. Высота от 1525 до 4399 м (высшая точка - г. Элберт [ Elbert, Mount] в штате Колорадо). Молодые горы: горнообразовательные процессы продолжаются в них до сих пор. С востока окаймлены Великими равнинами [ Great Plains], с запада - плато высотой до 2000 м. По характеру рельефа делятся на северные [Northern Rockies] (севернее 46 гр. сев. шир. - штаты Айдахо, Вашингтон, Монтана), средние [Middle Rockies, Central Rockies] (между 46 и 41 гр. сев. шир. - от Монтаны до северной Юты) и южные [Southern Rockies] (южнее 41 гр. сев. широты; южный Вайоминг, Колорадо, северная часть Нью-Мексико). Северные отличаются значительной протяженностью хребтов и межгорных долин, обилием ледников. Наиболее длинным является Передовой хребет [ Front Range]. Для средней части характерно множество коротких, но высоких хребтов со сглаженными вершинами - Уинд-Ривер [Wind River], Биг-Хорн [ Bighorn Mountains], Абсарока [ Absaroka Range]. Обширный Бассейн Вайоминга [Wyoming Basin] отделяет среднюю часть гор от южной. Здесь самые высокие хребты в Скалистых горах чередуются с широкими понижениями. К числу этих хребтов относятся горы Сан-Хуан [ San Juan Mountains], Сангре-де-Кристо [ Sangre de Cristo Range], Савач [Sawatch Range] и др. Почти на всем протяжении горы образуют водораздел между бассейнами Тихого океана и Атлантики; здесь берут начало крупнейшие реки континента - Миссури [ Missouri River], Рио-Гранде [ Rio Grande River], Колумбия [ Columbia River], Колорадо [ Colorado River], Снейк [ Snake River], Арканзас [ Arkansas River] и др. Скалистые горы являются своеобразным оазисом между пустынными районами на западе и равнинами на востоке. Растительный покров составляют преимущественно хвойные леса (дугласия [ Douglas fir], желтая сосна [ ponderosa pine], энгельманова ель [englemann spruce] и др.). Животный мир представлен медведем гризли [ grizzly bear], койотом [ coyote], толсторогим бараном [ bighorn; Rocky Mountain sheep], снежной козой [ Rocky Mountain goat] и др. Горы богаты полезными ископаемыми: каменный и бурый уголь, нефть, медь, золото, серебро, цинк, свинец, молибден, ванадий и др. Первыми из европейцев горы посетили испанцы в первой половине XVI в. В середине XVIII в. здесь побывали французы. В начале XIX в. Скалистые горы получили свое нынешнее название. Основные экспедиции американцев - Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] и З. Пайка [ Pike, Zebulon Montgomery] - пересекли горы после Луизианской покупки [ Louisiana Purchase]. Горы долго служили барьером для продвижения на Запад; первые поселения возникали на прилегающих к ним равнинах. К середине XIX в. переселенцы в Орегон [ Oregon Trail], маунтинмены [ mountain men] и мормоны [ Mormons] проложили здесь несколько известных троп через перевалы. Открытие золота у горы Пайкс-Пик [ Pike's Peak Gold Rush] (1858), а затем и других полезных ископаемых стало началом экономического развития региона и создания горных штатов [ Mountain States]. Сегодня экономика горных районов во многом построена на туризме - здесь расположено несколько национальных парков [ national park], популярные летние и зимние (горнолыжные) курорты. Развита деревообрабатывающая промышленность. Население разбросано по небольшим поселкам, курортным городкам (наиболее известен Аспен [ Aspen] в Колорадо) и ранчо.
    тж Rockies

    English-Russian dictionary of regional studies > Rocky Mountains

  • 10 New Mexico

    Штат на юго-западе США, в группе Горных штатов [ Mountain States]. Граничит с Мексикой на юге, штатами Аризона [ Arizona] на западе, Колорадо [ Colorado] на севере, Оклахома [ Oklahoma] на востоке, Техас [ Texas] на востоке и юго-востоке. Площадь 314,9 тыс. кв. км (пятый по размерам штат США). Столица г. Санта-Фе [ Santa Fe]. Крупные города: Альбукерке [ Albuquerque], Лас-Крусес [ Las Cruces], Розуэлл [Roswell], Фармингтон [Farmington] и Рио-Ранчо [Rio Rancho]. Население 1,8 млн. человек (2000). Поверхность преимущественно горная, через центральную часть проходят хребты Скалистых гор [ Rocky Mountains] (Сан-Хуан [ San Juan Mountains] и Сангре-де-Кристо [ Sangre de Cristo Range]), западную часть занимает плато Колорадо [ Colorado Plateau]. На востоке район Великих равнин [ Great Plains]; часть штата вдоль границы с Техасом лежит на известняковом плато Льяно-Эстакадо [ Llano Estacado]. Реки текут в глубоких ущельях; главные из них Рио-Гранде [ Rio Grande River] и ее приток Пекос [ Pecos River]. Континентальный засушливый климат. Индейцы жили на территории Нью-Мексико еще 20 тыс. лет назад; археологи нашли следы культур Фолсом [ Folsom Culture], Сандиа [ Sandia], Анасази [ Anasazi Culture]. Ко времени прихода испанцев здесь жили апачи [ Apache], команчи [ Comanche], навахо [ Navajo], пуэбло [ Pueblo]. В 1536 здесь прошла экспедиция А. Кабесы де Вака [Cabeza De Vaca, Alvar Nunez]. В 1539 сюда в поисках легендарной Сиболы [ Cibola; Seven Golden Cities of Cibola] пришли францисканцы. Первые поселения были основаны в 1598 (Сан-Хуан-Пуэбло [ San Juan Pueblo]) и в 1610 (Санта-Фе). Конкистадоры насаждали свою культуру часто жестокими методами, в 1680 здесь произошло крупное восстание пуэбло; столкновения с испанцами продолжались более десяти лет. В 1821 территория будущего штата вошла в состав нового мексиканского государства, возросли контакты местных жителей с американцами. В 1821 торговцами из Канзаса и Миссури была проложена тропа в г. Санта-Фе [ Santa Fe Trail]. В 1846 в ходе войны с Мексикой [ Mexican War] генерал С. Кирни [ Kearny, Stephen Watts] оккупировал Санта-Фе и получил территорию современного штата Нью-Мексико после переговоров с превосходящими силами мексиканской армии, убедив ее командование уйти с этих земель с миром. В 1850 была образована Территория Нью-Мексико [Territory of New Mexico], к которой в 1853 по сделке Гадсдена [ Gadsden Purchase] была добавлена полоса земли на юге. Окончательные границы будущего штата были определены в 1863, после образования Территории Аризона [Arizona Territory]. В начале Гражданской войны [ Civil War] большая часть Территории Нью-Мексико была захвачена конфедератами [ Confederate Army], но вскоре после их разгрома на перевале Глориета [Glorieta, Battle of, Glorieta Pass] в марте 1862 они ушли из нее. После войны в экономике возросло значение скотоводства, и территория стала ареной борьбы между скотоводами и овцеводами за пастбищные земли. После окончания строительства южной ветки трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad] (1881) от Канзас-Сити до Лос-Анджелеса усилились связи Нью-Мексико с другими штатами. В 1912 Нью-Мексико вступил в состав США, став 47 по счету штатом. С 1920-х возросла роль добывающей промышленности (нефть, природный газ - штат занимает первое место по их экспорту, - калийная соль, полудрагоценные камни). Около 1/3 территории штата находится в ведении федерального правительства. В период второй мировой войны штат стал важным полигоном для испытания новых видов оружия; 16 июля 1945 здесь был произведен первый ядерный взрыв. На юге Нью-Мексико расположен крупный испытательный ракетный полигон [ White Sands Missile Range]. В 1950 на северо-западе штата открыты месторождения урана. Важную роль играют научно-исследовательские лаборатории в Лос-Аламосе [ Los Alamos]; особенно интенсивным рост капиталовложений в этой области был в 1960-70-е. В сельском хозяйстве развита ирригация; начиная с 1911 ведутся интенсивные работы по строительству плотин и водохранилищ. Большое значение имеет туризм и сфера обслуживания. Штат гордится своим культурным наследием, являясь своего рода стыком трех культур - англо-американской, испано-мексиканской и индейской. В 1970-80-е происходил значительный прирост населения, в том числе за счет выходцев из стран Латинской Америки [ Hispanic Americans], прежде всего из соседней Мексики. С момента образования штата традиционной поддержкой населения пользуется Демократическая партия [ Democratic Party], хотя в 1950-е и в последнее время республиканцы усиливают свои позиции.

    English-Russian dictionary of regional studies > New Mexico

  • 11 Texas

    Штат на юге центральной части США, в группе штатов Юго-Западного Центра [ West South Central States]. Граничит с Мексикой на юго-западе и со штатами Нью-Мексико [ New Mexico] на западе, Оклахома [ Oklahoma] на северо-востоке, Арканзас [ Arkansas] и Луизиана [ Louisiana] на востоке. С юго-востока омывается водами Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of]. Площадь 1244 тыс. кв. км (второй по площади штат после Аляски). Население 20,8 млн. человек (2000; второе место по численности населения в США после штата Калифорния). Столица - г. Остин [ Austin], крупнейшие города: Хьюстон [ Houston] (СМА [ SMA] Хьюстон-Галвестон-Бразориа), Даллас - Форт-Уэрт [Dallas - Fort Worth], Сан-Антонио [ San Antonio], Эль-Пасо [ El Paso], Корпус-Кристи [ Corpus Christi], Лаббок [ Lubbock], Амарилло [ Amarillo], Абилин [ Abilene], Уэйко [ Waco] и др. Рельеф Техаса разнообразен: Примексиканская низменность [Gulf Coastal Plain], протянувшейся полосой 80-100 км в ширину вдоль Мексиканского залива, повышается в центральной и юго-западной части штата; далее простираются Великие равнины [ Great Plains], южная часть которых известна как плато Эдвардс [ Edwards Plateau]. Западнее лежит плато Льяно-Эстакадо [ Llano Estacado] (максимальные высоты до 1200 м). Наивысшая точка штата - пик Гуадалупе [Guadalupe Peak] (2667 м) в горах Транс-Пекос [Trans-Pecos Mountains] на крайнем западе. Крупнейшие реки: Рио-Гранде [ Rio Grande River], образующая границу между Техасом и Мексикой, а также Ред [ Red River], Колорадо [ Colorado River], Пекос [ Pecos River], Сабин [ Sabine River] и др. Многочисленные водохранилища, используемые для ирригации. Разнообразные, достаточно плодородные почвы. Климат континентальный, на юго-востоке теплый и влажный, на севере и западе сухой, пустынный или полупустынный. Нередки засухи, особенно в районе Высоких равнин [ High Plains]. Для долины р. Ред характерны торнадо. Крупные месторождения нефти (до одной трети всех разведанных запасов в США) и газа. На Примексиканской низменности залежи урановых руд. Древнейшие следы пребывания человека на территории нынешнего Техаса связаны с культурой строителей курганов [ Mound Builders]. К моменту прихода европейцев эти земли населяли индейцы апачи [ Apache], кэддо [ Caddo] и команчи [ Comanche]. Первыми на территории Техаса высадились испанцы А. Кабеса де Вака [Cabeza de Vaca, Alvar Nunez] (1528) и Ф. Коронадо [Coronado, Francisco] (1541) со своими отрядами. В 1685 свой первый форт основали французы во главе с Р. К. де Ласаллем [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de]. К середине XVIII в. территория Техаса была подробно исследована испанцами. Покупка Луизианы [ Louisiana Purchase] в 1803 вызвала рост темпов заселения техасских земель американцами. В 1820 М. Остин [Austin, Moses] получил разрешение испанцев, владевших тогда Мексикой, на организацию американских поселений в Техасе. Умирая, он завещал продолжить начатое им дело своему сыну Стивену [Austin, Stephen; Texas Fever]. Борьба за независимость от Мексики 1835-36, известная под названием Техасская революция [ Texas Revolution], привела к провозглашению в 1836 Республики Техас [ Republic of Texas]. В 1845 Техас вошел в состав США как рабовладельческий штат. В результате американо-мексиканской войны 1846 [ Mexican War] к США отошла половина территории Мексики, и юго-западная граница Техаса была окончательно проведена по реке Рио-Гранде [см Treaty of Guadalupe Hidalgo, Compromise of 1850]. Во время Гражданской войны [ Civil War] рабовладельческий Техас выступил на стороне южан, но крупных сражений на территории штата не происходило. Период послевоенной Реконструкции стал временем наплыва в штат "саквояжников" [ carpetbaggers]. В экономике Техаса ведущую роль начали играть крупные скотоводческие хозяйства; перегон скота к железной дороге осуществлялся по знаменитой Чизхолмской тропе [ Chisholm Trail]. Первый нефтяной фонтан в Техасе забил в 1901; крупнейшие месторождения нефти, открытые в 1930 на востоке штата, помогли ему без больших потерь пережить годы Великой депрессии [ Great Depression]. Важнейшим политическим вопросом в Техасе вплоть до 1960-х была расовая дискриминация. Экономика штата, долгое время получавшая большую часть доходов от нефтяного бизнеса, серьезно пострадала от падения цен на нефть в 1980-е; сейчас усиливается стремление к ее диверсификации. Техас является крупнейшим сельскохозяйственным штатом: первое место в США по производству говядины, значительные посевы хлопка и сорго, выращивание бахчевых культур, овощей и зерновых. Ведущее место в рыболовстве занимает ловля креветок. Промышленность в основном занимается переработкой нефти и газа, а также сельскохозяйственного сырья. Около 80 процентов населения проживает в городах, в том числе почти половина в агломерациях Даллас - Форт-Уэрт и Хьюстон-Галвестон-Бразориа. Белые составляют 75 процентов населения, чернокожие - около 12. Более 25 процентов техасцев - латиноамериканского происхождения [ Hispanic Americans]. С Техасом тесно связаны биографии президентов США Л. Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)], Дж. Буша [ Bush, George Herbert Walker] и Дж. У. Буша [ Bush, George W(alker)]. Большинство техасцев поддерживают Демократическую партию [ Democratic Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Texas

  • 12 Colorado

    Штат в группе Горных штатов [ Mountain States]. Площадь - 269,6 тыс. кв. км. Население - 4,3 млн. человек (2000). Столица - Денвер [ Denver]. Крупнейшие города - Колорадо-Спрингс [ Colorado Springs], Орора [ Aurora], Лейквуд [Lakewood], Пуэбло [Pueblo], Арвада [Arvada], Форт-Коллинс [Fort Collins], Боулдер [Boulder]. Граничит на севере с Вайомингом и Небраской, на востоке с Канзасом, на юге с Оклахомой и Нью-Мексико; на западе с Ютой. Имеет статус штата с 1876 (38-й по счету). Штат принято делить на три основных района. На востоке плато переходит в возвышенности и Скалистые горы [ Rocky Mountains], образуя узкую полосу плоскогорий Пидмонта [Piedmont foothills]. Хребты Скалистых гор пересекают территорию штата с севера на юг (высшая точка штата - гора Элберт [ Elbert, Mount], 4399 м). Западная часть штата вдоль границы с Ютой расположена в зоне плато Колорадо [ Colorado Plateau] и пересекается реками в глубоких каньонах. Основные реки - Колорадо [ Colorado River], Саут-Платт [South Platte River], Арканзас [ Arkansas River], верховья Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Континентальный засушливый климат препятствует развитию сельского хозяйства и требует значительных расходов на ирригацию. На территории штата обнаружены следы древних индейских цивилизаций [ Mesa Verde National Park]. В начале XVI в. эти земли обследовали испанцы и в 1706 объявили их своей территорией, позже земли перешли к французам. Американские охотники [ trapper] пришли сюда в начале XIX в., охотясь на бобров и бизонов [ buffalo]. Франция уступила восточную часть Колорадо США по Луизианской покупке [ Louisiana Purchase] в 1803, и территория была тщательно обследована, в частности, лейтенантом Армии США З. Пайком [ Pike, Zebulon Montgomery] (см [ Pike's Peak]) и У. Бентом [Bent, William]. Центральная часть стала владением США в 1845, а западная часть была приобретена в 1848 в результате войны с Мексикой [ Mexican War]. Открытие в 1858-59 золота неподалеку от Денвера привело сюда толпы искателей приключений и переселенцев. Важнейшие виды полезных ископаемых - уголь, нефть, ванадий, уран, цинк, природный газ. Экономика штата стала быстро развиваться, а в XX в. он испытал на себе преимущества перемещения деловой активности и населения в Солнечный пояс [ Sun Belt]. Бурное развитие штата в 70-е гг. XX в. сменилось спадом 80-х, когда снизились цены на нефть, замедлились темпы добычи полезных ископаемых, увеличилась безработица, поднялись ставки по ипотекам. В промышленности большую роль играет машиностроение, металлообработка, производство продуктов питания, электроника. Горный туризм - важный и развитый сектор. Начиная с 1968, жители штата стабильно голосуют за республиканцев.

    English-Russian dictionary of regional studies > Colorado

  • 13 Colorado Plateau

    Плато в Кордильерах, на юго-западе страны, в штатах Аризона и Юта, небольшой части штатов Колорадо и Нью-Мексико, между Большим Бассейном [Great Basin] на западе и Скалистыми горами [ Rocky Mountains] и бассейном р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] на востоке. Площадь 330 тыс. кв. км. Средняя высота 1600-2600 м. Пересечено каньонами р. Колорадо [ Colorado River] и ее притоков. Высшая точка - Хамфрис-Пик [ Humphreys Peak] в северной Аризоне, 3261 м. Климат субтропический, сухой. Осадков 200-300 мм в год. Местами пустыни и полупустыни. Месторождения урана, золота, цветных металлов. Несколько индейских резерваций. Развит туризм
    тж Colorado Plateaus Province

    English-Russian dictionary of regional studies > Colorado Plateau

  • 14 Gila Trail

    ист
    Использовалась торговцами и переселенцами с начала XIX в. Шла вдоль р. Хила [ Gila River] и некоторых ее притоков, соединяя г. Юму в Аризоне с несколькими населенными пунктами в верховьях р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] между Санта-Фе и Эль-Пасо. Первоначально ее использовали испанцы и американские трапперы [ trapper], позднее (в 40-е гг. XIX в.) - мормоны [ Mormons]. Южные участки дороги использовались также переселенцами в Калифорнию. Железная дорога "Сазерн пасифик" [ Southern Pacific Company] и несколько шоссейных дорог повторяют ее направление на некоторых участках

    English-Russian dictionary of regional studies > Gila Trail

  • 15 Intracoastal Waterway

    Искусственный водный путь, созданный во второй четверти XIX в., вдоль побережья Атлантического океана и Мексиканского залива [ Mexico, Gulf of], от г. Бостона, шт. Массачусетс, до г. Браунсвилл [ Brownsville] в устье р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] в штате Техас. Длина около 5 тыс. км. Канал проходит по заливам (вдоль побережья), рекам и озерам, во многих местах проведены работы по углублению дна, на отдельных участках построены специальные каналы. Минимальная глубина на основной магистрали 3,66 м. Атлантический участок канала [Atlantic Intracoastal Waterway] связывает все речные магистрали Атлантического побережья от Бостона до Майами. Участок канала вдоль побережья Мексиканского залива от р. Рио-Гранде до г. Форт-Майерс в штате Флорида называется Береговой канал вдоль Залива [Gulf Intracoastal Waterway]. Пересекает дельту р. Миссисипи [ Mississippi River] близ Нового Орлеана, связан с р. Миссисипи системой шлюзов. Ранее эта секция канала называлась Междубережный канал [Intercoastal Canal]

    English-Russian dictionary of regional studies > Intracoastal Waterway

  • 16 Mexican War

    Война началась в 1846 из-за спорной техасской территории, ставшей местом восстания местных жителей против диктатуры мексиканского генерала Санта-Ана. После победы восстания эта территория провозгласила себя независимой республикой и в феврале 1845 была аннексирована США. Мексика объявила, что граница Техаса проходит по р. Нуэсес [ Nueces River], а США, в свою очередь, провозгласили пограничной рекой Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Поскольку переговоры о границе и о покупке Нью-Мексико и Калифорнии закончились неудачей, в марте 1846 президент Полк [ Polk, James Knox] отдал приказ генералу З. Тейлору [ Taylor, Zachary] выйти к берегам Рио-Гранде, где и произошло первое столкновение с мексиканской армией. 27 марта 1847 американские войска захватили Веракрус. В мае Конгресс официально объявил войну, а 14 сентября американцы взяли город Мехико. По договору, подписанному в Гуадалупе-Идальго [ Treaty of Guadalupe Hidalgo] в феврале 1848, Мексика уступила США почти половину своей территории: нынешние штаты Техас, Калифорнию, Аризону, Нью-Мексико, Неваду, Юту и часть Колорадо. США выплатили Мексике 15 млн. долларов. Результаты войны вызвали раскол в американском обществе по вопросу о распространении рабства на западные территории.

    English-Russian dictionary of regional studies > Mexican War

  • 17 Pike, Zebulon Montgomery

    (1779-1813) Пайк, Зебулон Монтгомери
    Военный, исследователь. В 1805 лейтенант Пайк получил приказ исследовать северную часть территорий, отошедших к США при покупке Луизианы [ Louisiana Purchase]. Отправившись в первую экспедицию к верховьям р. Миссисипи [Pike's expedition to the upper Mississippi] (1805-06), он изучил земли западнее г. Сент-Луиса [ St. Louis], в 1806 дошел по р. Арканзас [ Arkansas River] до Скалистых гор [ Rocky Mountains], где открыл вершину, названную его именем [ Pike's Peak]. Во время второй экспедиции по Юго-Западу [Pike's Southwestern expedition] (1806-07) дошел до р. Рио-Гранде [ Rio Grande River], где был захвачен испанцами, которые отпустили его только в 1807. По возвращении получил звание полковника, в 1810 опубликовал воспоминания, в которых впервые были описаны обширные районы Юго-Запада [ Southwest]. Погиб при взрыве порохового погреба во время Англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]

    English-Russian dictionary of regional studies > Pike, Zebulon Montgomery

  • 18 Amistad National Recreation Area

    Национальная зона отдыха "Амистад"
    Находится на побережье водохранилища Амистад [Amistad Reservoir] на р. Рио-Гранде [ Rio Grande River] в штате Техас. Основана в 1965. Площадь - около 554 га

    English-Russian dictionary of regional studies > Amistad National Recreation Area

  • 19 Big Bend National Park

    Национальный парк "Биг-Бенд"
    Расположен на западе штата Техас вдоль границы с Мексикой, внутри Большой Излучины [Big Bend] р. Рио-Гранде [ Rio Grande River], образующей южную границу парка. Большую часть территории парка занимает пустыня. На юге - покрытые лесом горы Чисос [ Chisos Mountains], самая высокая точка - пик Эмори [Emory Peak], 2387 м. Река сформировала три живописных каньона высотой около 460 м - Бокиллас [Boquillas], Марискаль [Mariscal] и Санта-Елена [Santa Elena]. В парке произрастет более тысячи видов растений, некоторые из них уникальны. Разнообразие фауны (койот [ coyote], олень-мул [ mule deer], белохвостый олень [ white-tailed deer], ящерицы, змеи, около 400 видов птиц) объясняется резкими перепадами высот. Найдены остатки древней индейской цивилизации. Площадь - 2866 кв. км - это последний участок нетронутой природы такого размера в штате. Основан в 1944.

    English-Russian dictionary of regional studies > Big Bend National Park

  • 20 Border, the

    "Граница"
    В США за этими словами стоит прежде всего государственная граница с Мексикой, особенно та ее часть, которая проходит по р. Рио-Гранде [ Rio Grande River], где ее часто переходят нелегальные иммигранты. Соответственно, когда говорят "К югу от Границы" ["South of the Border"], имеется в виду Мексика и те ассоциации, которые связаны с этой страной, а когда говорят "К северу от Границы" ["North of the Border"], подразумевают США, американцев и т.п.

    English-Russian dictionary of regional studies > Border, the

См. также в других словарях:

  • Rio Grande (disambiguation) — Rio Grande means big river in Spanish ( Río Grande ) and Portuguese ( Rio Grande ) and may refer to the Rio Grande river, or to a number of different things:Rivers* Rio Grande (aka Río Bravo ), a river to the Gulf of Mexico, forming part of the… …   Wikipedia

  • Grande River — ▪ river, Brazil Portuguese  Rio Grande,        river, south central Brazil. It rises in the Mantiqueira Mountains almost in sight of Rio de Janeiro city and descends inland, west northwestward, in many falls and rapids. Its lower course marks a… …   Universalium

  • Rio Grande Motel — (Williamsburg,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 720 Broadway Street …   Каталог отелей

  • Rio Grande — /ree oh grand , gran dee, grahn day/ for 1; Port. /rddee oo grddahonn di/ for 2, 3 1. Mexican, Rio Bravo. a river flowing from SW Colorado through central New Mexico and along the boundary between Texas and Mexico into the Gulf of Mexico. 1800 mi …   Universalium

  • Río Grande — /ree oh grahn day, dee/; Sp. /rddee aw grddahn de/ 1. a city in NE Puerto Rico. 12,047. 2. a river in central Nicaragua, flowing NE to the Caribbean Sea. ab. 200 mi. (320 km) long. * * * in Mexico Río Bravo River, North America. One of the… …   Universalium

  • Rio Grande — Infobox River river name = Rio Grande caption = Map of the Rio Grande Watershed. origin = southern Colorado, in Hinsdale County mouth = Gulf of Mexico; Cameron County, Texas, and Matamoros municipality, Tamaulipas basin countries = United States …   Wikipedia

  • Río Grande (fleuve) — Pour les articles homonymes, voir Rio Grande. Río Grande (Rio Bravo del Norte, Rio Bravo) …   Wikipédia en Français

  • Rio Grande Silvery Minnow — Taxobox name = Rio Grande Silvery Minnow status = trend = down status system = iucn2.3 image width = 250px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Actinopterygii ordo = Cypriniformes familia = Cyprinidae genus = Hybognathus species = H.… …   Wikipedia

  • Rio Grande Valley — This article is about the Lower Rio Grande Valley. For the New Mexico wine region along the Middle Rio Grande Valley, see Middle Rio Grande Valley AVA. The Rio Grande Valley (RGV) or the Lower Rio Grande Valley, informally called The Valley, is… …   Wikipedia

  • Rio Grande County, Colorado — Infobox U.S. County county = Rio Grande County state = Colorado founded year = 1874 founded date = February 10 seat wl = Del Norte largest city wl = Monte Vista area total sq mi = 912 area total km2 = 2362 area land sq mi = 912 area land km2 =… …   Wikipedia

  • Rio Grande Plate — The Rio Grande Plate ( es. Plato Rio Grande) is a competition between Tigres and FC Dallas. The winner receives a plate ( Plato Rio Grande ) to be awarded each year to the winner of the total aggregate goals difference between the teams in a home …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»